Η Λειτουργία των Προηγιασμένων
Όμως αυτές τις μέρες ορίζεται να τελείται μια ειδική
ακολουθία που ονομάζεται Λειτουργία των “Προηγιασμένων Δώρων”.
Δεν τελείται η Θεία Ευχαριστία στις μέρες της
νηστείας γιατί η τέλεσή της είναι πανηγυρική, είναι μια διαρκής κίνηση χαράς. Η
Θεία Ευχαριστία σαν μυστήριο και πανηγυρισμός της Βασιλείας, σαν γιορτή της
Εκκλησίας, δε συμβιβάζεται με τη νηστεία και δεν τελείται στη διάρκεια της Μ.
Σαρακοστής. Τελείται όμως η “Προηγιασμένη”, τα Τίμια Δώρα δηλαδή, έχουν
καθαγιασθεί στη Θεία Λειτουργία της Προηγούμενης Κυριακής και φυλάγονται στην
Αγία Τράπεζα για να προσφερθούν τις καθημερινές, σαν χάρη και δύναμη της
Βασιλείας του Θεού που ενεργεί στον κόσμο, σαν προμηθευτής της “ουσιαστικής
τροφή” μας και των όπλων για τον πνευματικό αγώνα μας.
Βρίσκεται στην καρδιά
της νηστείας, είναι στ' αλήθεια το μάννα εξ ουρανού που μας διατηρεί ζωντανούς
στο ταξίδι μας μέσα στην έρημο της Μεγάλης Σαρακοστής.
Ανάμεσα στους ύμνους της Μ. Σαρακοστής μια σύντομη
προσευχή λέγεται δύο φορές στο τέλος κάθε ακολουθίας από Δευτέρα
έως Παρασκευή, (τα Σαββατοκύριακα δεν έχουν το τυπικό της Σαρακοστής).
Αποδίδεται σ' ένα από τους μεγάλους δασκάλους της
πνευματικής ζωής, τον Άγιο Εφραίμ το Σύρο. Να το κείμενο (σε μετάφραση):
Κύριε και Δέσποτα της ζωής μου, πνεύμα αργίας,
περιεργίας φιλαρχίας, και αργολογίας μη μου δώσεις. Πνεύμα δε σωφροσύνης,
ταπεινοφροσύνης, υπομονής και αγάπης, χάρισέ μου στο δούλο σου. Ναι Κύριε
Βασιλεύ, δώρησαι να βλέπω τα πταίσματά μου και να μη κατακρίνω τον αδελφό μου,
γιατί είσαι ευλογημένος σ' όλους του αιώνες. Αμήν.
Κατέχει μια τόσο σημαντική θέση στην όλη λατρεία της
Μ. Σαρακοστής, αυτή η προσευχή του Αγίου Εφραίμ, γατί απαριθμεί μ' ένα μοναδικό
τρόπο, όλα τα αρνητικά και τα θετικά στοιχεία της μετανοίας.
Κανένας δεν μπορεί να παρακολουθήσει ολόκληρο το
λατρευτικό κύκλο της Μ. Σαρακοστής. Ο καθένας όμως μπορεί να παρακολουθήσει
μερικές έστω ακολουθίες. Δεν υπάρχει καμμία δικαιολογία για κείνους που στη
διάρκεια της Μ. Σαρακοστής δεν αυξάνουν το χρόνο για παρακολούθηση και
συμμετοχή στη Θεία Λατρεία. Εδώ και πάλι οι προσωπικές συνθήκες οι ατομικές
δυνατότητες και αδυναμίες μπορεί να ποικίλουν και να οδηγούν σε διάφορες
αποφάσεις. Μπορούμε να προτείνουμε το κατώτατο όριο παρακολούθησης όχι με σκοπό
την πνευματικά καταστρεπτική αίσθηση ότι έχουμε εκπληρώσει μια υποχρέωσή μας,
αλλά να πάρουμε τουλάχιστον τα στοιχειώδη από το λειτουργικό πνεύμα της
Σαρακοστής.
Πρώτα πρώτα θα πρέπει να παρακολουθήσουμε τον Εσπερινό της Κυριακής της Συγγνώμης. Τίποτα περισσότερο από την ακολουθία αυτή δεν φανερώνει το νόημα της Μ. Σαρακοστής, σαν κρίση μετανοίας, συμφιλίωσης, σαν ένα ξεκίνημα όλων μαζί για το κοινό ταξίδι.
Πρώτα πρώτα θα πρέπει να παρακολουθήσουμε τον Εσπερινό της Κυριακής της Συγγνώμης. Τίποτα περισσότερο από την ακολουθία αυτή δεν φανερώνει το νόημα της Μ. Σαρακοστής, σαν κρίση μετανοίας, συμφιλίωσης, σαν ένα ξεκίνημα όλων μαζί για το κοινό ταξίδι.
Η επόμενη προτεραιότητα πρέπει να δοθεί στην πρώτη
εβδομάδα των Νηστειών. Ειδική προσπάθεια πρέπει να γίνει για τη παρακολούθηση
τουλάχιστον μια φορά του Μεγάλου Κανόνα του Αγίου Ανδρέα.
Κατόπιν, στην όλη διάρκεια της Μ. Σαρακοστής είναι
επιτακτική ανάγκη να δώσουμε ένα τουλάχιστον απόγευμα για να παρακολουθήσουμε
τη Θεία Λειτουργία των Προηγιασμένων Δώρων.
Καμιά αναφορά στις συνθήκες της ζωής, στην έλλειψη
χρόνου κλπ., δεν γίνεται δεκτή σ' αυτό το σημείο. Όλα εξαρτώνται από τα αν
παίρνουμε ή όχι στα σοβαρά τη πίστη μας. Αν όμως στερηθούμε και αυτές τις
ελάχιστες φορές, τότε στερούμε στον εαυτό μας μια αναντικατάστατη πνευματική
έμπνευση και βοήθεια.
Liturgy of the Presanctified Gifts
The
Liturgy of the Presanctified Gifts, informally the Presanctified Liturgy, is a
liturgical service for the distribution of the Holy Gifts on the weekdays of
Great Lent.
Communion during Great Lent: Because
Great Lent is a season of repentance, fasting, and intensified prayer, the
Orthodox Church regards more frequent reception of communion as especially
desirable at that time. However, the Divine Liturgy has a festal character not
in keeping with the season. Thus, the Presanctified Liturgy is celebrated
instead; the Divine Liturgy is only performed on Saturdays and Sundays.
Although it is possible to celebrate this service on any weekday of Great Lent,
the service is prescribed to be celebrated only on Wednesdays and Fridays of
Lent, Thursday of the fifth week of Lent (when the Great Canon of St. Andrew is
read), and Monday to Wednesday of Holy Week. Common parish practice is to
celebrate it on as many as possible of these days.
During
Lent, many Orthodox faithful fast sometimes from midnight and sometimes the
entire workday, not eating anything after the morning meal until they break the
fast with Holy Communion at this evening service. They have this anticipation
to help them with this somewhat difficult ascetic discipline.
Presanctified Liturgy: The
service consists of Daily Vespers combined with additional prayers and
communion. The communion bread has already been consecrated and intincted with
the precious Blood and reserved at the previous Sunday's Divine Liturgy.
Unconsecrated wine is placed in the chalice. Local practice also varies as to
whether or not this wine must be thought of as the Blood of Christ. The only
practical effect of this variety is that the celebrant who must consume all the
undistributed communion at the end of the service might or might not partake of
the chalice when he communes himself.
The
service is preceded by the reading of the Typical Psalms, and the Divine
Liturgy's opening blessing, Blessed is the Kingdom... is used at the start of
the part of the service that resembles daily vespers. Psalm 103, Bless the
Lord, O my soul is read. The Great Litany is then intoned and then Psalms
119–133 are read. Then the choir sings Lord, I have cried unto Thee with
stichera. The priest makes an entrance with the censer. If the occasion is a
feast, the entrance is with the Gospel Book and there is then an epistle and
gospel reading for the feast day.
The
choir sings O Gladsome Light, and the first reading, from Genesis (or Exodus),
is read with a prokeimenon. Then the priest intones Wisdom, let us attend. The Light
of Christ enlightened all men, and those praying prostrate themselves. The
second reading, from Proverbs (or Job) is read.
In
the second part of the service, the choir chants Let my prayer be directed as
incense before Thee, after which the prayer of St. Ephraim is read. After a
litany the choir sings Now the powers of Heaven with us invisibly do worship,
and the presanctified Gifts are brought into the holy altar in a procession
resembling the Great Entrance at a Divine Liturgy but in silence. There is no
anaphora because the gifts are pre-consecrated.
The
prayer of St. Ephraim the Syrian is repeated, and the Litany of Petition is
proclaimed. The choir sings the Lord's Prayer, after which the priest intones:
The Presanctified Holy Things are for the holy. The Holy Sacraments are brought
out through the Royal Doors, and the faithful receive Holy Communion. After the
Litany of Thanksgiving and the prayer before the Ambo ("Every good and
perfect gift is from above..."), the believers venerate the Holy Cross.
Annunciation: If
the feast of the Annunciation (March 25) comes on a weekday of Lent, which is
the most common case, the Divine Liturgy of the feast is served in the evening
with Vespers. The Divine Liturgy of the Annunciation is the only celebration of
the Liturgy of St. John Chrysostom allowed on a weekday of Great Lent. The
Presanctified gifts will be reserved from this liturgy if needed for an
upcoming Presanctified Liturgy of the same week.
Liturgical day: Unlike
Vespers, the Liturgy of the Presanctified Gifts takes place at the end of a
liturgical day. If the Presanctified Liturgy is celebrated on a Wednesday, the
sticheron for the saint commemorated on that Wednesday is chanted, as is
customary, at vespers on the eve of that day (Tuesday evening).
It is
also a transition to a new liturgical Day, so at Lord, I have cried on
Wednesday evening, the stichera for the saint commemorated Thursday will be
chanted. However, when the presanctified liturgy is served on the feast of a
major saint, the stichera for the saint are sung the evening before as just
described, but a few stichera for the saint will still be sung at Lord, I have
cried on the feast, at the end of the liturgical day on which the saint is
commemorated, when the Liturgy of the Presanctified Gifts is served in honor of
that saint. Thus stichera for a major saint on a weekday of Great Lent, would
be chanted on two successive nights.
Normally,
the transition to a new liturgical day is complete with the reading of the
evening prayer Vouchsafe, O Lord... But, since the hymns sung at "Lord, I
have cried" belong—with some exceptions—to the new liturgical day, not the
day drawing to a close, from the perspective of typicon, calendar, and rubrics,
the transition to the new day is under way well before the evening prayer
Vouchsafe, O Lord.
Since
the prayer Vouchsafe, O Lord is not read in the course of the Liturgy of the
Presanctified or at the service of Vespers with Divine Liturgy, the transition
to a new liturgical day is not complete until the conclusion of those services.
For this reason, the Presanctified or the Vespers with Divine Liturgy is
considered as taking place on the day that is ending and not on the one that is
beginning.
The
significance is, if one receives Holy Communion on Friday at the Liturgy of the
Presanctified, and again at Divine Liturgy on Saturday morning, one has
communed on two separate days, and has not violated the principle that one
should commune only once on a given day.
History: The Liturgy of
the Presanctified Gifts was first documented by St. Gregory the Dialogist (AD
540-604), who was the papal legate to Constantinople. At one time it was
supposed that he had come up with the idea himself, but now it is generally
supposed that he simply recorded what was otherwise being practiced at
Constantinople. In the Presanctified Liturgy itself, he is still commemorated
as its traditional author.
This
Liturgy is also mentioned in the Canons of the seventh century Quinisext
Council:
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Για να σχολιάσετε (με ευπρέπεια) πρέπει να συνδεθείτε με τον λογαριασμό google ή wordpress που διαθέτετε. Αν δεν διαθέτετε πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στο @gmail ή στο @wordpress. Μπορείτε βεβαίως πάντα να στέλνετε e-mail στο anavaseis@gmail.com
Ευχαριστούμε.