Παρασκευή 16 Απριλίου 2010

Αναρτήσεις Αναβάσεων (μερικές) περί μεταφράσεως των λειτουργικών κειμένων και λειτουργικής αναγεννήσεως


Περί μεταφράσεων των λειτουργικών κειμένων (Αγιορείτες ...

Ο γέροντας Παΐσιος για την Ελληνική Γλώσσα «αφού πρώτα γίνουν ρεζίλι, θα πουν: «Για δες η Εκκλησία που κρατούσε τα Αρχαία»!

ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΠΕΤΑΜΑ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΜΑΣ ΓΛΩΣΣΑ ; π. Σταύρου Τρικαλιώτη
Οχι στο προχειρολόγειο της Ιεράς Μητροπόλεως Πρεβέζης -π. Ιωάννης Φωτόπουλος

Η "εκδίκηση" της Γλώσσας - Αρχαία Eλληνικά και Πολυτονικό εμποδίζουν την δυσλεξία

Φώτης Κόντογλου - (Πως καταστρέφουμε εκσυγχρονίζοντας!). Πρέπει νὰ ἐκσυγχρονιστοῦμε!

Λατρεία και Ρωμηοσύνη.

Το αρχαίο ήθος και το νεωτερίστικο πνεύμα. π Παντελεήμων

Λειτουργική Γλώσσα

Πρέπει να μεταφρασθούν τα Λειτουργικά Κείμενα;

Λειτουργική αναγέννηση; Μοναχού - Μωυσέως Αγιορείτου

Περί μεταφράσεων λειτουργικων κειμένων. Ἡ ἀνομία τῶν ...

Πατέρας Σαράντης Σαράντος. Ἀνοικτή ἐπιστολή πρός π ...

Κάτω τα χέρια από τη Θεία Λατρεία.

Στρατὴς Μυριβήλης – Οἱ παραδόσεις τοῦ Γένους καὶ ἡ δύναμη τῆς Βυζαντινῆς Μουσικῆς

Καταστροφή της γλώσσας του Ευαγγελίου

''Σήμερα ξεδιαλύνεται η θολούρα που κυριαρχεί στα πράγματα του ...

Η ανάγνωση αγιογραφικών αναγνωσμάτων σε νεοελληνική μετάφραση.

Ἰωάννης Ταχόπουλος - Ἡ νοηματικὴ ἀκρίβεια τοῦ πολυτονικοῦ

Νεοβαρλααμισμός και Παπά-Κώστας Μπέης

 Ελληνική γλῶσσα": "Μιά γλῶσσα πού στόν ἦχο της κυριαρχεῖ ἡ γλύκα / ῾Η πιό ὡραία πού γέννησαν τά ἀνθρώπινα χεῖλη." Andre Chenier

Φώτης Κόντογλου - Ἡ Μοναδικότητα τῆς Παραδόσεως τῆς Ὀρθοδοξίας

Μωυσής Αγιορείτης για επιστολή Μητροπολίτη Νικοπόλεως και π. Κων/νο Μπέη (Αλλοιώσεις στη Θεία Λειτουργἰα)

«Καλὸ εἶναι νὰ ὑπάρχεις, ἀλλὰ νὰ ζεῖς εἶναι ἄλλο πρᾶγμα»

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Για να σχολιάσετε (με ευπρέπεια) πρέπει να συνδεθείτε με τον λογαριασμό google ή wordpress που διαθέτετε. Αν δεν διαθέτετε πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στο @gmail ή στο @wordpress. Μπορείτε βεβαίως πάντα να στέλνετε e-mail στο anavaseis@gmail.com
Ευχαριστούμε.